우물입니다, 론사카파입니다.
어제는 친구와 BAR로 축구를 즐기고 있었습니다.
무승부인 것은 유감,
쿠보군이 풀로 나오지 않았던 것도 유감(′·ω·`)
다음은 화요일의 23시부터였지?
보면 집에 돌아갈 수 없잖아(′·ω·`)
======
그 BAR로 추천 된 닛카의 새로운 위스키입니다.

NIKKA 세션(session), 9월말 발매한 것같습니다.
3개째의 s를 경상으로 하고 있었지만, 귀찮아요―.
바텐더가, 나누어 마시는 것이 좋아요라는 것이므로,
락으로 받아 보았습니다.
이른바 재패니스 위스키와는 별방향의 맛입니다.
향기도 화려함도 느낍니다만, 달콤함이라든지 확대는 별로 느끼지 않습니다.
뒷맛에, 비트 유래일 것이다 조금의 무게를 느낍니다.
꽤 금욕적인 맛으로, 일본에서 받을까(′·ω·`)
라고 사의 것입니다만,
얼음이 녹아 물을 탄 술 상태가 되면, 본성을 나타내기 시작합니다.
부드러움이라든지 상냥함이 많아지고, 상쾌한 안에
···최초부터 탄산으로 나누는 것이 맛있었을지도(′·ω·`)
지금까지 일본의 메이커에서는 뵌 적이 없는 맛으로 하고,
스코틀랜드의 이름도 없는 증류소, 라고 말해지면
틀림없이 믿어버린다.
아마, 하이볼을 상정해 만들고 있는 것 같은 생각이 들지만,
팔릴까 응?
모퉁이의 배 정도이고.
이제 선술집의 하이볼에도 질려 버렸다,
는 사람에게는 좋은 위스키라고 생각했습니다.
=======
그런데.
아직 하고 있어, 우라지오.
그 밖에 할일 없는 것인지 , 외롭다.
고민하면 전화해, 라고 하는 자살 방지라든지의 아레.
거기라면 너, 상대 해 준다고 생각하기 때문에전화해 보면?
여기 자 더이상 아무도 상대 하는 사람 없어.
없어진 것은 너의 탓이지만.
まいどです、ロンサカパです。
昨日は友人と、BARでサッカーを楽しんでおりました。
引き分けなのは残念、
久保くんがフルで出なかったのも残念(´・ω・`)
次は火曜の23時からでしたっけ?
見たらおうちに帰れないじゃん(´・ω・`)
======
そのBARでお薦めされたニッカの新しいウィスキーです。

NIKKA セッション(session)、9月末発売らしいです。
3つめのsを鏡像にしてるんだけど、迷惑よねー。
バーテンダーが、割って飲んだ方が良いですよとのことなので、
ロックでいただいてみました。
いわゆるジャパニーズウィスキーとは別方向の味です。
香りも華やかさも感じますが、甘さとか広がりはあまり感じません。
ざっくり言うとスペイとアイラをブレンドした感じ、かな?
後味に、ピート由来であろう少しの重さを感じます。
けっこうストイックな味で、日本でうけるのかしらん(´・ω・`)
なんて思ってたのですが、
氷が溶けて水割り状態になると、本性を現し始めます。
柔らかさとか優しさが増えてきて、すっきりとした中に
複雑な味わいが顔を出してきます。
・・・最初から炭酸で割った方が美味しかったかも(´・ω・`)
今まで日本のメーカーではお目にかかったことのないお味でして、
スコットランドの名もない蒸留所、と言われたら
間違いなく信じちゃう。
たぶん、ハイボールを想定して作ってるような気がするけど、
売れるのかしらん?
その辺のスジで考えると、ちょっとお高いのよねー。
角の倍くらいだし。
そろそろ居酒屋のハイボールにも飽きちゃった、
って人には良いウィスキーだと思いました。
=======
ところで。
まだやってんのね、ウラジオ。
他にやることないのかねぇ、寂しいね。
地域に「おたすけダイヤル」みたいなのってあるでしょ、たぶん。
悩んだら電話してね、っていう自殺防止とかのアレ。
そこならキミのこと、相手してくれると思うから電話してみれば?
ここじゃあもう誰も相手する人いないよ。
いなくなったのはキミのせいなんだけどね。

