—; 얼떨결에 스터디 담당을 하게된 홍근정입니다.
특별한 일이 없는 한 일주일에 한번 글이 올라올것입니다.
오늘은 일본 젊은이들이 쓰는말을 배워봅시다.
제가 일본어를 배우면서 느낀점은 책으로 공부하면 TV를 볼때
상당히 불편하다는 것입니다. 드라마 같은것을 보면 은어&줄임말이
많이 나옵니다.—그래서 못알아들어요..
하나 하나씩 배워봅시다..
ガキ
直 也 : たかし、昨日(きのう)どこいったんだよ。
たかし : ボ-リング場(じょう)。なんで?
直 也 : いっしょに飯(めし)でも食(く)おうかと思って
電話したら、なんかガキがいないって言ってたけど、
子供でもうんだの?
たかし : ちがうよ。あねきの子だよ。
나오야 : 타카시, 어제 어디갔었어?
타카시 : 볼링장. 왜?
나오야 : 같이 밥이라도 먹을까하고 전화했는데, 왠 애가 없다구 하더라.
애라도 낳았어?
타카시 : 아니야. 누나 아이야.
설명
[ガキ]라는 말은 아이(子供)의 속어적인 말이다.
사족 :ガキ라는 말을 아무한테 쓰면.. 좀 실례가 될겁니다.. 아마두..—;
일본에 HEY HEY HEY 라는 프로그램이 있는데 SPEED의 HIROKO에게
사회자가 이런말을 하더군요.. [このクソガキ!]
クソ=shit 와 완전히 똑같습니다. 쓰임도 같고 뜻도 같고..—;
자주 쓰지 마세요... 카카카...
아.. クソガキ라는 뜻은 아마두.. [애늙은이]라는 뜻일겁니다.
전에 아무로 나미에한테도 クソガキ라고 하더군요.
but… yukiyo 누나한테 물어본 결과.. クソガキ는.. 애늙은이라는 뜻이
아니라고 하네요..—; 맘에 안드는 아이 한테 쓰는 말이라는데..
커..커..커... ㅡㅡ; 머르게땅~~~
-_-; 먼가 부족한듯 하지만... 여기서 이만 끝내렵니다.
어떤식으로 하면 좋을지 의견 주시길..
ps. HEY HEY HEY <—- 이거 무지 재밌습니다. 기회가 되신다면 꼭 보시길
※ C-JAPAN에서 베낌..—;;
--; 얼떨결에 스터디 담당을 하게된 홍근정입니다.
특별한 일이 없는 한 일주일에 한번 글이 올라올것입니다.
오늘은 일본 젊은이들이 쓰는말을 배워봅시다.
제가 일본어를 배우면서 느낀점은 책으로 공부하면 TV를 볼때
상당히 불편하다는 것입니다. 드라마 같은것을 보면 은어&줄임말이
많이 나옵니다. -- 그래서 못알아들어요..
하나 하나씩 배워봅시다..
ガキ
直 也 : たかし、昨日(きのう)どこいったんだよ。
たかし : ボ-リング場(じょう)。なんで?
直 也 : いっしょに飯(めし)でも食(く)おうかと思って
電話したら、なんかガキがいないって言ってたけど、
子供でもうんだの?
たかし : ちがうよ。あねきの子だよ。
나오야 : 타카시, 어제 어디갔었어?
타카시 : 볼링장. 왜?
나오야 : 같이 밥이라도 먹을까하고 전화했는데, 왠 애가 없다구 하더라.
애라도 낳았어?
타카시 : 아니야. 누나 아이야.
설명
[ガキ]라는 말은 아이(子供)의 속어적인 말이다.
사족 :ガキ라는 말을 아무한테 쓰면.. 좀 실례가 될겁니다.. 아마두.. --;
일본에 HEY HEY HEY 라는 프로그램이 있는데 SPEED의 HIROKO에게
사회자가 이런말을 하더군요.. [このクソガキ!]
クソ=shit 와 완전히 똑같습니다. 쓰임도 같고 뜻도 같고.. --;
자주 쓰지 마세요... 카카카...
아.. クソガキ라는 뜻은 아마두.. [애늙은이]라는 뜻일겁니다.
전에 아무로 나미에한테도 クソガキ라고 하더군요.
but... yukiyo 누나한테 물어본 결과.. クソガキ는.. 애늙은이라는 뜻이
아니라고 하네요.. --; 맘에 안드는 아이 한테 쓰는 말이라는데..
커..커..커... ㅡㅡ; 머르게땅~~~
-_-; 먼가 부족한듯 하지만... 여기서 이만 끝내렵니다.
어떤식으로 하면 좋을지 의견 주시길..
ps. HEY HEY HEY <--- 이거 무지 재밌습니다. 기회가 되신다면 꼭 보시길
※ C-JAPAN에서 베낌.. --;;

