すべきでない の はんたいの すべきだは
~해야한다/~할 만하다 이다고 생각합니다.
따라서 すべきではない は
~하지 말아야 한다/하지 않을 만한다.
すべきでない=してはならない しない方がよい
라는 의미가 된다고 생각합니다.
싸다고 해서 필요없는 것마저 사지 말아야지.
安いからとて 必要ないもの 買うべきでない
>박사종 Wrote…
> Hi,Everyday
>
> NHK Newsの中でこのsentenceの意味が分かりませんでしたので
> わたしにおしえてください。
>
> ==> 民営化(みんえいか)すべきでないという考えを示しました。
>
> 質問 1. ”すべきでない”のせいかくないみとぶんぽうてきなしようれい。
>
> 누구 가르쳐주실분 없으신지요? 미리 캄샤 올리것습니다.
>
> 박사종 드림
>
>
>
>
>
>
すべきでない の はんたいの すべきだは ~해야한다/~할 만하다 이다고 생각합니다. 따라서 すべきではない は ~하지 말아야 한다/하지 않을 만한다. すべきでない=してはならない しない方がよい 라는 의미가 된다고 생각합니다. 싸다고 해서 필요없는 것마저 사지 말아야지. 安いからとて 必要ないもの 買うべきでない >박사종 Wrote... > Hi,Everyday > > NHK Newsの中でこのsentenceの意味が分かりませんでしたので > わたしにおしえてください。 > > ==> 民営化(みんえいか)すべきでないという考えを示しました。 > > 質問 1. "すべきでない"のせいかくないみとぶんぽうてきなしようれい。 > > 누구 가르쳐주실분 없으신지요? 미리 캄샤 올리것습니다. > > 박사종 드림 > > > > > >

