と言いながら猫が来た。そして言った。
「ヤオング。皆様、こんばんは。猫2009号ですね。
昨日は近所の天然温泉の銭湯に行きましたね。
大阪にはこの手のお風呂が結構あり、内湯・ジャグジー・
サウナ・スチームサウナ・水風呂・露天風呂・炭酸泉・寝湯・
壷湯などいろいろあって楽しめますね。入湯料は
700円ですが、入湯税150円を考えると安いですね。
露天風呂は入っているときは良いのですが
移動するときはやはり寒いですね。
食事は、700円の豚チゲ定食ですね。
ハイボール350円ですね。
さてタイトルですね。「昔愛し合っていた男女が居ましたね。」
これは最近読んだ時代小説の内容ですね。
男は剣術の達人でしたが仕事がなかったですね。
そのため女に自分の気持ちを伝えられなかったですね。
女も相手の気持ちは分かっていましたが、
はっきり言ってほしかったですね。
そうこうする間に、女の美貌に目をつけた金持の息子が
言い寄りますね。結局女は金持と結婚しますね。
その後金持とは別れ不幸になりますね。
結局人間の幸不幸と言うものは、
偶然で決まるように思いますね。
我々にできる事は自分を高め、時期を待つだけですね。
何によってか?
良い小説を読み、良い映画や絵画を見、良い音楽を聴く。
そして時折自らを省みる。
今日の音楽の贈り物ですね。
http://www.youtube.com/watch?v=yYxx6Brhm1E
私が知っている限りの良い音楽ですね。
今日のクイズですね。
「幸福な家庭はどれも似たものだが、
不幸な家庭はいずれもそれぞれに不幸なもので
と言ったのは、
1 ドストエフスキー
2 トルストイ
3 プーシキン
ヤオング。」と言うと、猫は居なくなった。
이렇게 말하면서 고양이가 왔다.그리고 말했다.
「야옹.여러분, 안녕하세요.고양이 2009호군요.
어제는 근처의 천연 온천의 목욕탕에 갔어요.
오사카에는 이 손의 욕실이 상당히 있어, 옥내 목욕탕·자꾸지·
사우나·스팀 사우나·물목욕·노천탕·탄산천·침탕·
단지탕등 여러 가지 있어 즐길 수 있네요.입탕료는
700엔입니다만, 입탕세 150엔을 생각하면 싸겠네요.
노천탕은 들어가 있을 때는 좋습니다만
이동할 때는 역시 춥네요.
식사는, 700엔의 돼지 찌개 정식이군요.
하이볼 350엔이군요.
그런데 타이틀이군요.「옛날 서로 사랑하고 있던 남녀가 있었어요.」
이것은 최근 읽었던 시대 소설의 내용이군요.
남자는 검술의 달인이었지만 일이 없었지요.
그 때문에 여자에게 자신의 기분을 전해지지 않았지요.
여자도 상대의 기분은 알고 있었습니다만,
분명히 말하기를 원했지요.
이것저것 하는 동안에, 여자의 미모에게 주목한 부자의 아들이
구애하네요.결국녀는 부자와 결혼하네요.
그 잔금지와는 헤어져 불행하게 되네요.
결국 인간의 행불행이라고 하는 것은,
우연히로 정해지다고 생각하네요.
우리로 할 수 있는 일은 자신을 높이고 시기를 기다릴 뿐입니다.
무엇에 의해서인가?
좋은 소설을 읽어, 좋은 영화나 회화를 봐, 좋은 음악을 듣는다.
그리고 때때로 스스로를 반성한다.
오늘의 음악의 선물이군요.
http://www.youtube.com/watch?v=yYxx6Brhm1E
내가 알고 있는 한 좋은 음악이군요.
오늘의 퀴즈군요.
「행복한 가정은 모두 닮은 것이지만,
불행한 가정은 모두 각각 불행한 것으로
이렇게 말한 것은,
1 도스토 예프스키
2 Tolstoy
3 Pushkin
야옹.」라고 하면, 고양이는 없게 되었다.

