3 ホイールの円周設定
203cmは あらかじめ設定された値です。(図11参照)ST/SPキーを押します。
適当な値に修正したい場合、図12を参照にて下さい。
範囲は100~299cmです。
ホイールのサイズが表にならない場合は、以下の方法を用いて御自分の自転車のホイール円周を決定して下さい。
DX/STDllは193、LAllは197で設定されています。(出荷時に設定済みです。)
1,地面に自転車を置き半径を測定する。(図13参照)
2,円周の数値C(cm)は次の通りです。
C=2 x 3.1416 x R (cmで表した場合)
C= 2 x 3.1416 x R x 2.54 (インチで表した場合)
次の設定をするにはMODEキーを押します。
※現行 円周のチェック
○○○画面の元でMODEキーとST/SPキーを同時に押すと現行の円周が下のラインに表示されます。
Cmlにあらかじめ設定されていてKM/Hモードを用いた場合、その数値は自分が設定したものと同じになりますが、MlLE/Hモードを用いる場合 数時が変わります。
例)KM/Hモードで203cmを設定した場合、画面に示される現行円周は126になります。
216cmを設定した場合、画面は134を示します。(図12参照)
3 휠의 원주 설정 203 cm는 미리 설정된 값입니다.(그림 11 참조) ST/SP키를 누릅니다. 적당한 값에 수정하고 싶은 경우, 그림 12를 참조에서 주세요. 범위는 100~299 cm입니다. 휠의 사이즈가 겉(표)가 되지 않는 경우는, 이하의 방법을 이용해 자신의 자전거의 휠 원주를 결정해 주세요. DX/STDll는 193, LAll는 197으로 설정되어 있습니다.(출하시로 설정이 끝난 상태입니다.) 1, 지면에 자전거를 두어 반경을 측정한다.(그림 13 참조) 2, 원주의 수치 C(cm)는 다음과 같습니다. C=2 x 3.1416 x R (cm로 나타냈을 경우) C= 2 x 3.1416 x R x 2.54 (인치로 나타냈을 경우) 다음의 설정을 하려면 MODE 키를 누릅니다. ※현행 원주의 체크 000화면의 원으로 MODE 키와 ST/SP키를 동시에 누르면 현행의 원주가 아래의 라인에 표시됩니다. Cml에 미리 설정되어 있어 KM/H모드를 이용했을 경우, 그 수치는 자신이 설정한 것 것과 같게 됩니다만, MlLE/H모드를 이용하는 경우수시가 바뀝니다. 예) KM/H모드로 203 cm를 설정했을 경우, 화면에 나타나는 현행 원주는 126이 됩니다. 216 cm를 설정했을 경우, 화면은 134를 나타냅니다.(그림 12 참조)

