司馬遼太郎が著書の「街道を行く」で言ってた。
組織内の日本人の宿痾ともいうべき意地悪は、場違いにやってきた当人に対し、お前はそこにすわるべきでないとそれとなく集団的に暗に気づかせようとする作用、露骨にいえば日本的差別感情の源泉である。
こういう日本的感覚は江戸期に育てられた。
一般に正統でないとされるものがその地位につく場合、他は目引き袖引き合図しあい、陰口をまきちらし、やがてはその座に座っている当人の精神の正常性が保てなくなるまでそれをやる
(佐渡奉行の)辻藤左衛門も無数の被害者の一人であったにすぎない
韓国人よ
日本人という人生は生き難い。
日本人という人生はすごく疲れるのだ
KJでやってることは日本人には日常茶飯事だ
日本人は日本人にも本音は明かさない
一番のプライオリティはその場で突出しない、浮き立たないことなのだ
もしそれを怠ると、kJの韓国人みたいに影で罵倒されてしまう
そしてその罵倒は本人には絶対にしらされず訂正する機会すらないのだ
そのため、メンタルに異常をきたす日本人が多い。
시바 료타로가 저서의「가도를 가는」로 말했다.
조직내의 일본인의지병이라고도 해야 할 심술쟁이는, 장소 차이에 온 당사자에 대해, 너는 거기에 앉아야 하는 것이 아니면 은근히 집단적으로 은근히 눈치채게 하려고 하는 작용, 노골적으로 말하면 일본식 차별 감정의 원천이다.
이런 일본식 감각은 에도기에 자랐다.
일반적으로 정통이 아니다고 여겨지는 것이 그 지위에 오르는 경우, 외는 눈 당겨 소매 당겨 신호 시합, 험담을 마구 뿌려 , 이윽고는 그 자리에 앉아 있는 당사자의 정신의 정상성이 유지할 수 없게 될 때까지 그것을 한다
(사도봉행의) 십등
한국인이야
일본인이라고 하는 인생은 살기 어렵다.
일본인이라고 하는 인생은 몹시 지친다
KJ로 하고 있는 (일)것은 일본인에게는 일상다반사다
일본인은 일본인에도 본심은 명확함 않다
제일의 priority는 그 자리에서 내며 않는, 들뜨지 않는 것이다
만약 그것을 게을리하면, kJ의 한국인같이 그림자로 매도되어 버린다
그리고 그 매도는 본인에게는 절대로 해들 되지 않고 정정할 기회조차 없는 것이다
그 때문에, 멘탈에 이상을 초래하는 일본인이 많다.

