生活/文化

うちの部屋は 最初から nttマンションタイプの光回線が繋がり

6月25日に契約したら nttから 工事なしで 7月1日から 使えるようになりました。
なのに開通日プロバイダーから 会員証が届かなく電話したら え? もう おくりましたけど
届いてないですか? 住所登録間違ってないですか? とかで 強制徴用されて ヒクヒクしてたうちは
はい。はい。して 223号室 を2023号室でいっちゃいました。 不思議のは2023号室に 住所変更の届けは
 速達で2日後、すぐ到着。 時間を短縮するため住所変更の届けを223号室でfax(hさんがパチ:;ンコする間に)で送ると元々登録されてる住所と一緒ですが、 と 言う返事をもらいました。 ?!?!!!?になり、今からは怒ることだと思い、 速く送れよ。と 言い出し始め、火曜日から 電話し 金曜日に発送されました。 と 返事をもらいました。
月曜日にも 届かないなら 悪辣な日帝のプロバイダよ。
外国人なめってるの?とか 言って 解約するかと思います。違約金?そんなことはらえるわけないよ。 最初から 使ってもないし 

사악한 일제의 프로바이더 bigglobe

우리 방은 최초부터 ntt 맨션 타입의 광회선이 연결되어

6월 25일에 계약하면 ntt로부터 공사 없이 7월 1일부터 사용할 수 있게 되었습니다.
인데 개통일 프로바이더로부터 회원증이 닿지 않게 전화하면? 더이상 보냈습니다만
닿지 않습니까? 주소 등록 잘못하지 않습니까? 등으로 강제 징용 되어 히크히크 하고 있었던 집은
네.네.해 223호실을 2023호실로 말해 버렸습니다. 이상한은 2023호실에 주소 변경의 신고는
 속달로 2일 후, 곧 도착. 시간을 단축하기 위해(때문에) 주소 변경의 신고를 223호실로 fax(h씨가 파치:;코 하는 동안에)로 보내면 원래 등록되어있는 주소와 똑같습니다만, 이라고 하는 대답을 받았습니다. ?!?!!!?(이)가 되어, 지금부터는 화내는 것이라고 생각해, 빠르게 보내.이렇게 말하기 시작하기 시작해 화요일부터 전화해 금요일에 발송되었습니다. (와)과 대답을 받았습니다.
월요일에도 닿지 않으면 악랄한 일제의 프로바이더야.
외국인 없는 비치는 거야?(이)라든가 말해 해약할까 생각합니다.위약금?그런 일은들 있을 리 없어. 최초부터 사용하지 않고  


TOTAL: 28102

番号 タイトル ライター 参照 推薦
20742 winwinwinwin111....... 1yan 2014-07-12 1914 0
20741 ハハー!! 1yan 2014-07-12 995 0
20740 邪悪な日帝のプロバイダー bi....... chgjwjq 2014-07-12 1810 0
20739 最近 日帝のビールの悪辣さの順....... chgjwjq 2014-07-11 1893 0
20738 ソウルの週間天気予報 clavier001 2014-07-11 2324 0
20737 後の祭り【オフ会編】 momomomomo 2014-07-12 1622 0
20736 やっと今週が終わる Dartagnan 2014-07-11 2319 0
20735 暑い... iptime4 2014-07-11 1640 0
20734 後の祭り wizard 2014-07-11 1273 0
20733 駅で売る中古車(☝ ՞ਊ ՞)....... coco111 2014-07-11 1408 0
20732 これがジムカーナです inoki3 2014-07-11 1221 0
20731 私が反日するのは正義だが嫌韓は....... Dartagnan 2014-07-11 1096 0
20730 ヨハネ啓示録第 19章.. CHON6cm 2014-07-11 849 0
20729 野球場に行って来ましたw valvia 2014-07-10 1173 0
20728 (フィリピン旅行記) 3. ス....... Blade 2014-07-10 1130 0
20727 安定剤が必要です..!! くだ....... CHON6cm 2014-07-10 936 0
20726 アメリカ南部料理再現 滝川クリス太郎 2014-07-10 1167 0
20725 仕事だ。 clavier001 2014-07-10 1108 0
20724 ヨハネ啓示録第 18章.. CHON6cm 2014-07-10 776 0
20723 re:hisuiさんが怪我した....... Dartagnan 2014-07-10 1199 0