先週の日本は、台風に襲われた。
あ!稲が、お米が、ご飯が、田んぼが!
濁った川の映像を見てふと思い出したので、
今夜も、高知県、四万十川の案内をしよう。
高知県の四万十川の名所は、「沈む橋」だw。
四万十川は、「最後の清流」と呼ばれている。
上流に、大きなダムが無いのだ。
下流は幅が広く、深い。そして、水は澄んでいる。
しかし!上流に大きなダムが無いということは、水の流れがコントロール出来ないということだ。
この川には、「沈下橋」という形式の、有名な橋がある。
幅が細くて、長い橋の上に、ガードレールも、手すりも、何も無い橋だ。
最初から、川の水が増えて、橋が水面下に沈んだ場合を想定して、水の流れを妨げたり、流木の邪魔をする建造物を、橋の上に作っていないのだ。
高知県の観光名所だ。しかし!。
橋の端から記念写真を撮るのは良いが、レンタカーの旅行者は、渡ってはいけない!。
(・ω・)
もちろん、落ち着いて普通に運転すれば、車が通れないほど狭いわけではないが。
右を見ても、ガードレールも無く、青い水。
左を見ても、青い。
上を見上げても、ひたすら青い...(よそ見するなよ)。
...長年、乗り慣れた小さな車でも、かなり怖いよw。
なれないレンタカーでは、渡らない方が良いw。
한국인은, 시만토가와의 다리를 건넌데
지난 주의 일본은, 태풍에 습격당했다.
아!벼가, 쌀이, 밥이, 논이!
탁해진 강의 영상을 봐 문득 생각해 냈으므로,
오늘 밤이나, 코우치현, 시만토가와의 안내를 하자.
코우치현의 시만토가와의 명소는, 「가라앉는 다리」다 w.
시만토가와는, 「마지막 청류」라고 불리고 있다.
상류에, 큰 댐이 없는 것이다.
하류는 폭이 넓고, 깊다.그리고, 물은 맑다.
그러나!상류에 큰 댐이 없다고 하는 것은, 물의 흐름이 컨트롤 할 수 없다고 하는 것이다.
이 강에는, 「침하다리」라고 하는 형식의, 유명한 다리가 있다.
폭이 가늘고, 긴 다리 위에, 가드 레일도, 난간도, 아무것도 없는 다리다.
최초부터, 강의 물이 증가하고, 다리가 수면 아래에 가라앉았을 경우를 상정하고, 물의 흐름을 방해하거나 유목의 방해를 하는 건조물을, 다리 위에 만들지 않은 것이다.
코우치현의 관광 명소다.그러나!.
다리의 구석으로부터 기념 사진을 찍는 것은 좋지만, 렌트카의 여행자는, 건너선 안 된다!.
(·ω·)
물론, 빠짐탐`·「(이)라고 보통으로 운전하면, 차를 통과할 수 없을 정도 좁은 것은 아니지만.
오른쪽을 봐도, 가드 레일도 없고, 푸른 물.
왼쪽을 봐도, 푸르다.
위를 올려봐도, 오로지 푸르다...(곁눈질 하지 마).
...오랜 세월 , 타 익숙해진 작은 차로도, 꽤 무서워 w.
될 수 없는 렌트카에서는, 건너지 않는 것이 좋은 w.

