동일본 대지진으로 재해 한 동 송도시산의 보리를 사용한 향토 맥주 「GRAND HOPE IPA~동 마츠시마 기행~」이 완성되어, 동 마츠시마 여름축제에 맞추어서 발매된다.
일반 사단법인동 마츠시마봐들 실 해 기구(HOPE)와 아사히그르프호르딘그스가 임하는 「희망의 보리 프로젝트」의 일환.동시의 재해 농지에서 6월에 수확한 보리를 사용해, 카미쵸가 태우는들 있어 향토 맥주 제조소가 양조했다.
연중 판매의 향토 맥주 「GRAND HOPE」에 계속 되는 시리즈 제 2탄.「아메리칸 IPA」라고 하는 수법으로 가르쳐, 쓴 맛이 약간 강하고, 환기개계의 향기가 특징의 맥주가 다되었다.
JR야모토 역전의 시 건강 증진 센터 「와」2층 테라스에서 1500개를 한정 발매.1개 330 밀리리터 500엔으로, 시내의 주점등에서도 판매한다.
HOPE의 담당자는 「환기개계의 향기를 강조한 맛으로 완성되었다.꼭 마시면 좋겠다」라고 PR 한다.

東日本大震災で被災した東松島市産の大麦を使った地ビール「GRAND HOPE IPA~東松島紀行~」が完成し、東松島夏まつりに合わせて発売される。
一般社団法人東松島みらいとし機構(HOPE)とアサヒグループホールディングスが取り組む「希望の大麦プロジェクト」の一環。同市の被災農地で6月に収穫した大麦を使い、加美町のやくらい地ビール製造所が醸造した。
通年販売の地ビール「GRAND HOPE」に続くシリーズ第2弾。「アメリカンIPA」という手法で仕込み、苦みがやや強く、かんきつ系の香りが特徴のビールが出来上がった。
JR矢本駅前の市健康増進センター「ゆぷと」2階テラスで1500本を限定発売。1本330ミリリットル500円で、市内の酒店などでも販売する。
HOPEの担当者は「かんきつ系の香りを強調した味に仕上がった。ぜひ飲んでほしい」とPRする。


