예산이 부족하게 프랑스를 말려 들게 해 버린 것 같다
우주 항공 연구 개발 기구(JAXA)는10일, 화성을회위성에착륙해, 모래등의시료를채취해지구에지귀무인 탐사기를,프랑스의기술 협력을이득이라고개발한다고발표했다.2024년의타상를시선.
JAXA는「실현하면화성 위성으로부터의 샘플 리턴(시료 회수)은세계 최초」로 하고 있다.시료의조성등을조라고위성의기원에
JAXA와 프랑스국립 우주 연구센터가같은 날, 관측 기기의탑재등에서협력하는취결정째를체결했다.
탐사기는금년부터개발.
화성의위성에는「포보스」와「다이 모스」의2살이 있어, 향후어느 쪽을시선인가
탐사기는24년 9월에타상, 약 1년 후에화성근나라도달.약 3년걸쳐시료 채취에여러 차례도.로봇 암의첨단에첨부자리수 카메라로지표의님 아이를상까는조후, 통 모양의장치를지면에타입봐, 모래


予算が乏しくフランスを巻き込んでしまったようだ
宇宙航空研究開発機構(JAXA)は10日、火星を回る衛星に着陸し、砂などの試料を採取して地球に持ち帰る無人探査機を、フランスの技術協力を得て開発すると発表した。2024年の打ち上げを目指す。
JAXAは「実現すると火星衛星からのサンプルリターン(試料回収)は世界初」としている。試料の組成などを調べて衛星の起源に迫るほか、表面に積もっていると考えられる火星からの飛来物質を分析し、火星の形成過程の解明も目指す。
JAXAとフランス国立宇宙研究センターが同日、観測機器の搭載などで協力する取り決めを締結した。
探査機は今年から開発。フランス側からは、試料の採取地点を選ぶ際に、表面に水を含む物質があるかどうかなどを観測する機器を提供してもらう方向で検討を進める。さらに、探査機の着陸点近くを移動しながら周囲を調査する小型機を搭載する可能性も探る。
火星の衛星には「フォボス」と「ダイモス」の2つがあり、今後どちらを目指すか決める。
探査機は24年9月に打ち上げ、約1年後に火星近くに到達。約3年かけて試料採取に複数回挑む。ロボットアームの先端に付けたカメラで地表の様子を詳しく調べた後、筒状の装置を地面に打ち込み、砂や石を採る。



